日本の翻訳会社の質の向上と市場防衛
日本翻訳会社連合 |
||||||||||
■ 翻訳会社を安心して利用できるシステム現在、日本には数千社を超える翻訳会社が存在しており、中には質の悪い翻訳会社も存在します。 加えて、海外の翻訳会社が安価な労働力を背景に日本の翻訳会社に攻勢をかけてきています。 本翻訳会社連合は、膨大な翻訳会社の中から優良な翻訳会社のみに加盟資格を与え、優良な翻訳会社を明瞭とし、翻訳会社を利用しようとする顧客の選択に供します。 また、海外の翻訳会社が安価な労働力を背景に日本の翻訳会社を脅かしていることに対する防衛活動も行います。
また、本連合に加盟している翻訳会社とその顧客の間に品質に関する問題が生じた場合の問題解決努力、ならびに是正指導を行うことにより、顧客が安心して翻訳会社を利用できるようにする保障機能を提供します。 ■ 翻訳会社の発展のため翻訳業は高度な頭脳産業であり国策として育成しなければならない専門性の高い産業です。 本連合は、優良な翻訳会社の健全な発展を支援し、国策として翻訳会社の立場を高め育成することを訴えます。■ 加盟について本連合は優良な日本の法人格を有する翻訳会社であれば、所定の審査に合格し、入会金をお支払いいただくことにより加盟できます。 詳細につきましては、加盟について をご参照ください。
■ 活動翻訳会社の品質管理強化および顧客保護本連合に加盟している翻訳会社は品質管理システムを備えており顧客満足度の高い訳文を提供します。 不正な翻訳会社に対する対策翻訳業界の発展、特に日本の翻訳会社の発展は本連合の使命とするところであり、不正な活動をしている翻訳会社を放置しておくことは許されることではありません。
従って、不正な翻訳会社に対して是正を求めたり、あるいは、その他の方法で不正を正すための是正措置を行っています。 また、不正な翻訳会社というほどではありませんが、日本翻訳会社連合のメンバーの翻訳会社に対して送られて来る、不特定多数を送信対象としたメールの中で、話題性があるものをピックアップした日本翻訳会社連合ジャンクメールギャラリー のページを作成して事例紹介を行っております。 |
||||||||||
幹事会社 株式会社ソリュテック
東京都府中市住吉町3丁目41番20号