日本の翻訳会社の質の向上と市場防衛 

日本翻訳会社連合

■ 翻訳会社を安心して利用できるシステム

現在、日本には数千社を超える翻訳会社が存在しており、中には質の悪い翻訳会社も存在します。 加えて、海外の翻訳会社が安価な労働力を背景に日本の翻訳会社に攻勢をかけてきています。 本翻訳会社連合は、膨大な翻訳会社の中から優良な翻訳会社のみに加盟資格を与え、優良な翻訳会社を明瞭とし、翻訳会社を利用しようとする顧客の選択に供します。 また、海外の翻訳会社が安価な労働力を背景に日本の翻訳会社を脅かしていることに対する防衛活動も行います。 また、本連合に加盟している翻訳会社とその顧客の間に品質に関する問題が生じた場合の問題解決努力、ならびに是正指導を行うことにより、顧客が安心して翻訳会社を利用できるようにする保障機能を提供します。

■ 翻訳会社の発展のため

翻訳業は高度な頭脳産業であり国策として育成しなければならない専門性の高い産業です。 本連合は、優良な翻訳会社の健全な発展を支援し、国策として翻訳会社の立場を高め育成することを訴えます。

■ 加盟について

本連合は優良な日本の法人格を有する翻訳会社であれば、所定の審査に合格し、入会金をお支払いいただくことにより加盟できます。 詳細につきましては、加盟について をご参照ください。

加盟翻訳会社
主幹 翻訳会社ソリュテック
副幹 翻訳サービス合同会社
* 翻訳会社オフィス・ドメインについては事業廃止に伴い資格喪失

■ 活動

翻訳会社の品質管理強化および顧客保護

本連合に加盟している翻訳会社は品質管理システムを備えており顧客満足度の高い訳文を提供します。

万一、本連合に加盟している翻訳会社とその顧客の間に品質に関する問題が生じ、本連合に加盟している翻訳会社とその顧客の間で円満に解決しない場合、顧客から本連合に通報いただくことで、本連合が顧客の立場に立って、問題の解決に全力であたります。

尚、本連合に加盟している翻訳会社は、本連合が品質的に問題ありと判断したケースについては、その程度に応じ、請求額を減額することに合意しておりますので安心です。 また、顧客が先払いした場合で本連合に加盟している翻訳会社が適切な返金額の返金に応じない場合、1会社あたり10万円を上限として、先払いした金額を本連合が代理弁済します。

調査の結果、本連合に加盟している翻訳会社に問題の原因や本質があることが判明した場合、本連合は加盟する翻訳会社に是正指導を行い、期待される改善が見られない場合は強制的に退会処分といたします。

不正な翻訳会社に対する対策

翻訳業界の発展、特に日本の翻訳会社の発展は本連合の使命とするところであり、不正な活動をしている翻訳会社を放置しておくことは許されることではありません。 従って、不正な翻訳会社に対して是正を求めたり、あるいは、その他の方法で不正を正すための是正措置を行っています。

特に、中国をベースとした強力なサーチエンジン・スパムを行った翻訳会社については、ほぼ、その全ての膨大なスパム・ページに対し google に不正ページとして申請し、現状では、ほぼ一掃された状態になっています。 海外、特に中国の翻訳会社は、人件費の安さを武器に日本の翻訳市場を侵略しようと試みております。 現在のところ、中国の翻訳会社は品質的な問題や営業拠点の問題から日本市場に食い込めている所は少ないものの油断はできません。 日本の翻訳会社は一丸となって防衛しなければ、日本の最も重要な頭脳産業の一つと言える翻訳産業が滅びる結果にもなりかねません。 日本の翻訳会社の皆様、結束して日本の翻訳市場を防衛しましょう。

尚、活動の詳細に関しては 日本翻訳会社連合―不正摘発のページ をご参照ください。

また、不正な翻訳会社というほどではありませんが、日本翻訳会社連合のメンバーの翻訳会社に対して送られて来る、不特定多数を送信対象としたメールの中で、話題性があるものをピックアップした日本翻訳会社連合ジャンクメールギャラリー のページを作成して事例紹介を行っております。




幹事会社の翻訳ソリュテックが、日本の翻訳会社の利用を推進するサイト「翻訳も国産−国内の翻訳会社を使おう!」を発足させた。 (2006.03.27)


幹事会社 株式会社ソリュテック

東京都府中市住吉町3丁目41番20号